I wish that I could like Luchino Visconti, but I guess I just don't. I liked Romy Schneider and Trevor Howard in Ludwig, and literally every shot could be framed and put in a gallery. It's that gorgeous. But the film is just so boring. And I am really interested in Ludwig II and in Richard Wagner, whose life and work have always fascinated me, but I feel like Visconti just drains all energy out of his films. This is sacrilege, I know, but I feel it is time to be honest about this.
There is one sequence in Ludwig that I liked and that has real emotional impact: there is an extended sequence (every sequence is an extended sequence in Visconti) where Romy Schneider takes a tour of all the castles that Ludwig has built. The castles are all empty and unbelievably sumptuous. At the end of the sequence, Schneider throws her head back and laughs. I loved this sequence, but for me that was the film's only scene of merit.
Also. I do not understand what it was with the Italians from this time – Fellini and Visconti in particular. Why are all their films dubbed? I fail to understand it. Helmut Berger, as far as I can tell, was speaking English in the film. But instead of listening to him speak in English, I listen to someone else speak over him in Italian and then read an English translation of that Italian in the subtitles. I am sure there must be an explanation for this, but whatever Visconti's reasoning (and Fellini's and René Clément's) the dubbing works to distance me from the emotional impact of the film.
No comments:
Post a Comment